Napakas, mõtles Papito, kui oli ära söönud suure steigi koos keerulise nime ent hea idamaise maitselise salatiga, joonud sinna kõrvale pool pudelit itaalia Cabernet' ja sirgelt sinna otsa kolm tundi maganud ... ehkki läks ju ainult "hetkeks" pikutama. Tuba oli nüüd ärgates pime, irvakil aknast kostis üle tee asuva grillirestorani külastajate hõikeid. Reede õhtu ja kell üheksa, loomulik ju et inimestel on tuju kõrgel. Välja arvatud siis uimasel Papitol, kes üritas end veenda, et eesmärk Brüsselis režiim sportlikuks ja tervislikuks muuta ei ole kadunud. Uus start tuleb 1. septembril, mõtles ta ... kuni pilk libises reklaamile - Brüsseli õllefestival 5.-7. septembril, üle 400 õllesordi Grand Place'l! We return to the subject later ja näitame hoopis pilte ...
Number 109 kohal on prantsuse rõdu - nii see kui vasakul ja paremal aknad on siis väljapiilumiseks
Vaade esikust
Vaade magamistoa ukselt, kööginurk on vasakul söögilauakese kõrval
Külalised peaksid kuskil siis magama? :-O
Sest siia ju palju ei mahu ...
Üle tee on restoran. Kõik lähemad restoranid (umbes 5) on üle tee, siinpool on ainult juuksurid ja hispaaniakeelne raamatukogu
Fotolt ei paista vist, aga kakamiseks on rohkem ruumi kui pesemiseks. Why??
See steik oli hea ...
Usaldusväärse välimusega Papito on pidanud juba turistile paaril korral pobisema je ne's pas, je suis nouvou ici (lütseumiõpilaste naer, obviously) ja metroos ei ole veel kordagi saanud sõita nii, et keegi kaasreisijatest raha ei küsiks. Üks veidi Papito moodi onu mängis enne küsimist küll ka kitra ja laulis, aga nii vaikselt, et kadedus sai võitu. Tundub, et igapäevane asi. Juba reedel esimest korda tööle jalutades nägi Papito mitmeid sillutisel lösutavaid naisi, kel pea rätti mähitud ja ülimalt kortsutatud joogitops väljasirutatud käes: musjöö, silvuplee ...
Aga kõige tõsisem keelealane väljakutse esitati Papitole lähimas nurgapoes. Ilmselt kõlas "bonsuaar" juba nii profilt, et poepidaja soovis abi ristsõna lahendamisel! Telekas on aga kanalid pooleks, peaks ehk hoopis hollandi/flaami keelt õppima? Prantsusekeelsed kanalid ei kasuta subtiitreid, kõik on dubleeritud - flaamlased aga küll.






